Mesaku Languages Logo

ITSUKI is a language expert with over 10 years experience as a Japanese to English translator with working proficiency in Japanese Sign Language.ITSUKI lives in the countryside of Japan and travels the world when they can, immersing themselves in various Deaf cultures and spoken languages.

Clients & Collaborators

Next Event

Translation

Interpreting

Tokyo International Deaf Arts Festival 2025

Translator, Interpreter, Live Captioning
- JP→EN translations for official website, social media, catalogs, etc.
- On-site interpreting
- Live captioning for using UD Talk.

Tokyo International Deaf Film Festival 2021

Interpreter, Translator
- Interpreting Japanese speech into English to be used within the application UD Talk for online viewing.
- Japanese to English translations for the catalog and website.

Additional Experience:

- Zoom Meetings
- Medical Appointments
- City Hall Visits (Government Assistance, Change of Address Procedures, etc.)

Language Combinations:

- Spoken Japanese ⇔ Spoken English
- Spoken Japanese and/or English ⇔ Japanese Sign Language

Basic Proficiency:

- American Sign Language
- International Sign

Video

Captioning

"Here I Am (and) You Are…" Osaka EXPO 2025
International Festival of Disabled People’s Arts and Culture

Real Time English Captioning - October 8, 9, 101. Prologue Performance: Japan Heritage "Iwami Kagura (Kuwanoki Kagurakai)"
2. "Condors × Handles" Collaborative Performance
3. DJ OSSHY Presents: "Inclusive Disco"

Photo: The stage from the Tokyo International Deaf Film Festival in 2021. The screen in the background is displaying live captions in Japanese and English. Two women are seated on the stage. A sign language interpreter is standing on the right.

Television

TBS Segment - Action 2030 for Future Sustainability

Appeared as a sign language interpreter in a segment introducing CO:SIGN.LAB's application "Sign-Mi" - connecting D/deaf users and interpreters.

Training & Experience

BitSummit 2023 - 2026 Kyoto, Japan

Booth staff for Ukiyo Studios, Critical Reflex, NZ CODE
- Booth setup and organizing, JP⇔EN interpreting, promotion of indie games.

Tokyo Game Show 2023 - 2025 Chiba, Japan

Booth staff for Ukiyo Studios and Critical Reflex
- Booth setup and organizing, JP⇔EN interpreting, promotion of indie games.

Image: International Sign Language Arts Festival 2022 logo.

Clin d'Oeil - International Sign Language Arts Festival 2022
June & July - Reims, France

Volunteer Staff and Trainee
- Assisting with setup, admin work and food stalls while learning/communicating in several sign languages.
- Immersing in Deaf culture and quickly adapting to a new and fast-paced environment.

Contact

Have a freelance project? Interested in collaborating? Let’s talk!
hello(at)mesakudesign.com
Please get in touch by email, the contact form below, or send me a DM via social media.